Title and Contents

THE GATELESS GATE
門なき門
無門関
1. Joshu's Dog
趙州の犬
趙州狗子
2. Hyakujo's Fox
百丈のきつね
百丈野狐
3. Gutei's Finger
倶胝の指
倶胝竪指
4. A Beardless Foreigner
髭のない外国人
胡子無鬚
5. Kyogen Mounts the Tree
香厳の木登り
香厳上樹
6. Buddha Twirls a Flower
ブッダが花をひねる
世尊拈花
7. Joshu Washes the Bowl
趙州のお椀洗い
趙州洗鉢
8. Keichu's Wheel
奚仲の車輪
奚仲造車
9. A Buddha before History
大昔のブッダ
大通智勝
10. Seizei Alone and Poor
孤独で貧乏な清税
清税孤貧
11. Joshu Examines a Monk in Meditation
趙州が黙想する僧を試す
州勘庵主
12. Zuigan Calls His Own Master
瑞巌が自分の主人を呼ぶ
巌喚主人
13. Tokusan Holds His Bowl
徳山がお椀を抱える
徳山托鉢
14. Nansen Cuts the Cat in Two
南泉が猫を二つに切る
南泉斬猫
15. Tozan's Three Blows
洞山が三度打たれる
洞山三頓
16. Bells and Robes
鐘と衣
鐘声七條
17. The Three Calls of the Emperor's Teacher
国師が三度呼びかける
国師三喚
18. Tozan's Three Pounds
洞山の三ポンドの重さ
洞山三斤
19. Everyday Life Is the Path
日々の生き方が道である
平常是道
20. The Enlightened Man
悟りを得た者
大力量人
21. Dried Dung
干からびたくそ
雲門屎橛
22. Kashapa's Preaching Sign
カーシャパの説教の旗
迦葉刹竿
23. Do Not Think Good, Do Not Think Not-Good
善を考えず、不善を考えない
不思善悪
24. Without Words, Without Silence
言葉もなく、沈黙もなく
離却語言
25. Preaching from the Third Seat
第三の席からの説教
三座説法
26. Two Monks Roll Up the Screen
二人の僧が簾を上げる
二僧巻簾
27. It Is Not Mind, It Is Not Buddha, It Is Not Things
心でなく、ブッダでなく、ものでなく
不是心仏
28. Blow Out the Candle
ろうそくを吹き消す
久響竜潭
29. Not the Wind, Not the Flag
風でなく、旗でなく
非風非幡
30. This Mind Is Buddha
心がブッダである
即心即仏
31. Joshu Investigates
趙州が老女を調べる
趙州勘婆
32. A Philosopher Asks Buddha
哲学者がブッダに尋ねる
外道問仏
33. This Mind Is Not Buddha
心はブッダではない
非心非仏
34. Learning Is Not the Path
学びは道ではない
智不是道
35. Two Souls
二つの魂
倩女離魂
36. Meeting a Zen Master on the Road
通りで禅師に会う
路逢達道
37. A Buffalo Passes Through the Enclosure
牛が囲いから出る
牛過窓櫺
38. An Oak Tree in the Garden
庭の柏の木
庭前柏樹
39. Ummon's Sidetrack
雲門の脱線
雲門話墮
40. Tipping Over a Water Vase
水瓶を倒す
趯倒淨瓶
41. Bodhidharma Pacifies the Mind
ボーディダルマが心を穏やかにする
達磨安心
42. The Girl Comes Out from Meditation
女が黙想から出る
女子出定
43. Shuzan's Short Staff
首山の棒
首山竹箆
44. Basho's Staff
芭蕉の杖
芭蕉拄杖
45. Who Is He?
彼は誰か
他是阿誰
46. Proceed from the Top of the Pole
竿の先から進み出る
竿頭進歩
47. Three Gates of Tosotsu
兜率の三つの門
兜率三関
48. One Road of Kembo
乾峰のひとつの道
乾峰一路
49. Amban's Addition
安晩による補遺
安晩跋