30. This Mind Is Buddha

30. This Mind Is Buddha
心がブッダである

【公案】

Daibai asked Baso: "What is Buddha?"

大梅は馬祖に尋ねた。「ブッダとは何ですか。」

Baso said: "This mind is Buddha."

馬祖は言った。「心がブッダです。」

【評唱】

Mumon's comment: If anyone wholly understands this, he is wearing Buddha's clothing, he is eating Buddha's food, he is speaking Buddha's words, he is behaving as Buddha, he is Buddha. This anecdote, however, has given many a pupil the sickness of formality. If one truly understands, he will wash out his mouth for three days after saying the word Buddha, and he will close his ears and flee after hearing "This mind is Buddha."

無門のコメント──これが完全に分かる者は、ブッダの衣をまとい、ブッダの食べ物を食べ、ブッダの言葉を話し、ブッダのように振る舞い、彼自身がブッダなのである。しかしながら、この逸話は多くの弟子たちに形骸化という病をもたらしてきた。もし本当に理解した者なら、ブッダという言葉を口にすればその後三日間口をすすぎ、「心がブッダである」と耳にすれば耳を押さえて逃げ出すだろう。

【頌】

Under blue sky, in bright sunlight,
One need not search around.
Asking what Buddha is
Is like hiding loot in one's pocket and declaring oneself innocent.

青い空の下、太陽の光の中で
探し物をすることはない
ブッダとは何かと尋ねるのは
盗品をポケットに隠して知らないと言い張るようなものだ

【訳注】

※This Mind Is Buddha(タイトル):「即心即仏」
※This mind is Buddha(本文):「即心是仏」
※flee:逃げる、逃れ去る。
※loot:盗品、略奪した物。